top of page

What Does "世界杯爆冷门儿" Mean? | 汉语中常用的含有“冷”的词语


Photo by Myriam Zilles on Unsplash


嗨,大家好!首先,要跟大家道个歉。由于各种原因我们的节目没有及时更新,而且前一阵儿我阳了(I got Covid),声音还没有完全恢复,所以会影响大家的收听感受,还请各位见谅。


今天是北京时间2022年的最后一天,这一年对于我来说充满了变化和挑战。如果用一种食物来形容这一年给我的感觉,那一定是“橙子”,它酸酸甜甜的味道正好对应了这一年的悲与喜。不知道大家会用哪种食物来形容自己的 2022 年呢?欢迎分享~


现在是北半球的冬天,对于生活在四季分明的北方城市的人们来说,提到冬天人们自然会想到“冷”(cold)这个词。所以,今天我想以“冷”为关键词,跟大家分享几个含有“冷”的常用词语。那我们现在就开始吧!


第一个是“冷笑话”,它的字面意思是 it literally means “cold jokes”,但实际上它的意思是“dry jokes”。冷笑话有很多,这里我给大家讲一个:有两个人掉到陷阱里了,死的人叫死人,活人叫什么?怎么样,大家想到了吗?叫“救命”啊!(插入笑声)


第二个是“冷板凳”,它经常跟“坐”(to sit)一起用。“坐冷板凳”的字面意思是 “to sit on a cold stool”,但真正的意思是很长时间不受重视,被安排做一些清闲的工作(be given a low job without much work, or hold a title without any obligations because of not being taken seriously for a long time)。它还有一个意思是长时间做寂寞的工作,比如做学问(doing academic research)就要习惯坐冷板凳。

第三个是“爆冷门儿”,它的字面意思是“ explode a cold door”,但真正的意思是在某方面突然出现意料不到的事情(Something unexpected has cropped up)。今年的世界杯(World Cup)就不停地爆冷门儿,克罗地亚点球淘汰巴西就是一个很好的例子。

第四个是“冷血动物”,它有两个意思:第一个是ectotherm/‘ektəθə:m/,也就是cold-blooded animal;第二个意思是比喻没有感情的人(a person without feelings),比如“他就是一个冷血动物,从来不关心任何人”。


第五个是“冷言冷语”,它的字面意思“cold language or cold speech”, 实际的意思是有讽刺味道的冷冰冰的话,跟英语中的sarcastic comments有点像。那么,怎么用“冷言冷语”呢?我给大家举两个例子。比如“别总对他冷言冷语的,太伤人了”。再比如,中国著名作家茅盾在他的一部小说中 是这样用的——“听不到人家背后那些冷言冷语 ,也该看得出人家的嘴脸”。这里,“嘴脸”的意思是脸上的表情(the expression on a person’s face),但它是贬义的。说一个词语是“贬义”的,就是说它含有不好的意思,也就是英语中的derogatory word。所以,大家在用这样的词语时要注意,不要用错了场合。

第六个是“冷不丁”,这是一个方言词语,意思是突然(all of a sudden)。比如,“他冷不丁站在身后,吓了我一跳”。 再比如,“大家都在安静地看书,他冷不丁唱起歌来,怪怪的”。

今天我们一共讲了六个含有“冷”的词语,它们是“冷笑话”“冷板凳”“爆冷门儿”“冷血动物”“冷言冷语”和“冷不丁”。它们都是汉语中的常用词语,不但在日常聊天中听到,在微博、新闻中也会经常看到。希望今天的节目能让大家有所收获。

在 2022 年的最后一天,让我们留下这一年的美好回忆,记住这一年的成长,一起迎接未知但充满期待的 2023 年。提前祝大家新年快乐,拜~

19 views
bottom of page